Медведев в Улан-Баторе вручил госнаграды ветеранам Халхин-Гола 26.08.2009

Сегодня президент завершает двухдневный визит в Монголию

Елена КРИВЯКИНА — 26.08.2009

В Москве было еще только пять утра, когда Дмитрий Медведев и президент Монголии Цахиагийн Элбэгдорж прибыли в Улан-Баторе на проспект Маршала Жукова. Сегодня исполнилось ровно 70 лет с того дня, как Монголия и Россия одержали совместную победу над японцами на реке Халхин-Гол. С помощью СССР, который потерял в этой войне около 10 тысяч человек, Монголия смогла сохранить свою независимость и территориальную целостность. Президенты решили почтить память погибших, а также вручить госнаграды ветеранам той войны.

 

Image

Дожившим до сегодняшнего дня участникам битвы на  Халхин-Голе в среднем под девяносто. На встречу с президентами монгольские ветераны пришли в национальных одеждах, а российские прикололи ордена и медали на обычные пиджаки. Под траурную музыку лидеры России и Монголии возложили венок к памятнику Г.К. Жукову (ветераны при этом, не сговариваясь, поднялись со стульев). Расправив ленты на венке, Дмитрий Медведев и Цахиагийн Элбэгдорж в знак уважения поклонились, а затем приступили к награждению. Цахиагийн Элбэгдорж вручил госнаграды российским ветеранам, а Дмитрий Медведев  — монгольским.

- У вас больше всего наград! - обратился Медведев к ветерану Владимиру Смирнову. - Вот в копилку ваших наград еще пополнение. Здоровья вам и всего  самого наилучшего!

- Мне 95 лет! - признался ветеран.

- Выглядите прекрасно! - поразился президент. Бывшему лейтенанту Смирнову действительно было сложно дать девяносто пять.

- Та война была очень жестокая. Японцы не сдавались в плен, они делали себе харакири! - поделился потом Владимир Смирнов воспоминаниями с журналистами.

- На мероприятие помимо ветеранов также прибыли участники третьей молодежной международной экспедиции «Молодежь Прибайкалья — героям Халхин-Гола». Они подарили президентам по белой футболке с символикой экспедиции.

- Спасибо! Будем носить! - поблагодарил Медведев. А потом, выступая с речью перед ветеранами, президент произнес слова, от которых у многих присутствующих пробежали по спине мурашки.

 Image

 - Говорят, что в те дни в степях плавились даже пулеметы. Но люди выстояли. Потому что защищали свою землю. Свою страну. Благодаря вашей стойкости и мужеству в историю России и Монголии была вписана страница единения наших народов, - отметил президент. - Спасибо  за то, что вы сделали! Баярлалаа! (так по-монгольски звучит «спасибо!)».

Одетые в красно-синие национальные мундиры гвардейцы специального государственного полка Монголии покидали площадь под музыку песни «День победы». После этого стали расходиться с площади и ветераны. Несмотря на моросящий, на улице дождь, большинство из них с помощью родственников пошли домой пешком.